lapalissiano

Tronco dal fiume trascinato risucchia
sciupato alla sorgente occhieggia
nuvola spessa zuffe d’altura
rifiuto,
la foglia spezzata nei suoi umidi colori
verso internate gole simili le ombre
a un pulviscolo dissolversi alla volta un poco.

obvio

El tronco en el río arrastrado chupa
desperdiciado en la fuente se burla
de la nube espesa que pelea en altura
deshecho,
la hoja quebrada en sus húmedos colores
va hacia las gargantas internas como sombras
a disolverse como polvillo un poco cada vez.


Fabio Strinati (San Severino Marche, Itália, 1983). Poeta, scrittore, aforista pianista e compositore. Ha pubblicato tre libri: Pensieri nello scrigno. Nelle spighe di grano è il ritmo (2014), Un’allodola ai bordi del pozzo (2015) e Dal proprio nido alla vita (2016).

Posted by:Souza Pereira

Souza Pereira (Recife, 1994). Editor chefe da Philos, escritor e curador de festas literárias.

Uma resposta para “neolatina: lapalissiano da Fabio Strinati

Comentários encerrados.