AutoAuschwitz ––––––

–––––––––––– Jadis une jambe, la droite ; jadis, un train
rapide – et ce fut si soudain, ce train de marchandise :
mes pas traînent des cercueils pour rats, plomb.
Ma jambe droite : une ancre, du béton;

Fils barbelés dans un arbre de nerfs

(les rameaux internes sont des branches putréfiées,
ils sont chargés de crochets aux fruits vénéneux),
dépouillé de ses feuilles, acacia d’automne que je transcris
au rythme des syllabes toniques:
aiguilles, poi!gnardage à cha!que cruelle! exclamation!

Ma jambe droite : un perchoir pour oiseaux morts ;
claquemuré, le chat de Poe inspire péniblement
les dernières, lancinantes bouffées d’air raréfié –
la bestiole profite de ces ridicules soupirs.

Au-dedans : pénombre, constantes funérailles;

Au-dedans, cette jambe dégouline de stéarine
(les nerfs de ma jambe sont des bougies fondues) –
à terme condamnée, creusant sa propre tombe,
inconscient : mon corps, mon camp
d’extermination.

 

AutoAuschwitz ––––––

––––––––––– Outrora uma perna, a direita; um trem, outrora
veloz – e foi tão repentino, o trem Cargueiro:
meus passos arrastam caixões de ratos, chumbo.
A perna direita, uma âncora, concreto;

farpados arames em árvore neural

(os ramos internos são galhos putrefatos,
são fartos de ganchos com frutos venenosos),
sem folhas, acácia de outono, a qual transcrevo
no ritmo das sílabas tônicas: agulhas,
faca!das em ca!da cruel! exclamação!

A perna direita, um poleiro de aves mortas;
o gato de Poe, confinado, que respira
agônicos últimos sorvos rarefeitos –
o bicho aproveita ridículos suspiros.

Por dentro, penumbra, constante funeral;

por dentro, esta perna pendura estearina
(os nervos da perna são velas derretidas) –
ao fim, condenada, cavando a própria vala,
incônscia: o meu corpo, o meu campo de
extermínio.


Felipe Franco Munhoz (São Paulo, 1990). É graduado em Comunicação Social pela Universidade Federal do Paraná. Em 2010, recebeu uma Bolsa Funarte de Criação Literária para escrever – em tempo integral – o romance Mentiras, inspirado na obra de Philip Roth. A convite da Philip Roth Society, Franco Munhoz leu trechos do romance durante as comemorações de 80 anos de autor, em Newark. Seus primeiros textos de ficção foram publicados em diversos veículos, como Gazeta do Povo, Rascunho, Cândido e The Huffington Post. É crítico da APCA na área de literatura.

Posted by:Souza Pereira

Souza Pereira (Recife, 1994). Editor chefe da Philos, escritor e curador de festas literárias.