Em carreira solo e conhecida somente por um nome, Aluna está mais aberta e honesta que nunca, discutindo os obstáculos que enfrentou na indústria musical e o que lhe dá esperança para o futuro…
Leia mais
A Revista das latinidades ISSN 2527-113X
Em carreira solo e conhecida somente por um nome, Aluna está mais aberta e honesta que nunca, discutindo os obstáculos que enfrentou na indústria musical e o que lhe dá esperança para o futuro…
Leia maisNatalia Ginzburg, ideais antifascistas e uma literatura comprometida com a verdade.
Leia maisThe two form poems published in this issue of Philos, inspired by the concrete poets, are based on historical events in his home state of Alabama.
Leia maisEm “This Is Just To Say”, o poeta se empenha em um diálogo direto com a imaginação, ao tempo que brinda uma cosmovisão que não precisa de fronteiras.
Leia maisAs histórias de Berlin estão repletas de segundas oportunidades. Todo o pecador tem segundas e terceiras chances…
Leia maisDiário de um Louco, de Nikolai Gogol, é o conto escolhido para o último encontro da série sobre Literatura Russa na Philos.
Leia maisCom tradução de Kátia Gerlach, “Gente difícil”, é o conto de Tchekhov escolhido para o segundo encontro sobre literatura russa da Philos.
Leia maisUm dos maiores e mais perfeitos romances da história, Anna Kariênina ganha nova tradução no Brasil.
Leia maisSinto falta de uma lembrança ocasional de que existo. Porque estou aqui somente esta vez e não hei de voltar nunca.
Leia maisApresentamos uma tradução inédita de Ezra Pound com curadoria de Juan Arabia, da Buenos Aires Poetry.
Leia maisCaro Lettore, acconsento a rivoltarmi la pelle…
Leia maisApresentamos dois trechos de cartas de Franz Kafka para sua amada Felice Bauer.
Leia maisThe caged bird sings with a fearful trill of things unknown…
Leia maisUm livro que une com lucidez a profundidade do trabalho ensaístico de John Berger sobre a arte com a riqueza emocional de seu trabalho narrativo e poético.
Leia maisCuatro hermanos, dos casas de verano en Hvaler y un terrible secreto. El reparto de la herencia familiar se convertirá en un tema de desencuentro.
Leia maisCom tradução ao português de Ligia Muniz Polignano Côrtes, apresentamos o conto “Meio cubano”, de Monique Rubio.
Leia maisApresentamos o poema “From the big city” de Ruth Kessler com curadoria de Katia Gerlach.
Leia maisLigia Côrtes apresenta uma tradução de Pat Mora, vencedora do Virginia Hamilton Literary Award 2017.
Leia maisAs cerejeiras inclinam-se e põem-se a desprender…
Leia maisAbertas as inscrição para o 3º Concurso de Haicai de Toledo – Kenzo Takemori 2019. Participe!
Leia maisAs subject matter, metaphors and symbols, mirrors abound in Bergman.
Leia maisDe onde veio o teu Cristo? De Deus e de uma mulher!
Leia mais